Ein schönes Wort im englischen wholeheartedly
“Whatever you do, work at it wholeheartedly as though you were doing it for the Lord and not merely for people.”Ephesians 6:7 Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men.
Im niederländischen für deutsche Leser nicht gut zu übersetzen:
Dienende met goedwilligheid den Heere, en niet de mensen.
Könnte man auch humanistisch auslegen
Dienende met goedwilligheid den Heere, en niet de mensen.
Könnte man auch humanistisch auslegen
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen