Donnerstag, 21. Juli 2011

Ganzherzlichst oder Gutenwillens

Ein schönes Wort im englischen wholeheartedly
Whatever you do, work at it wholeheartedly as though you were doing it for the Lord and not merely for people.”Ephesians 6:7 Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men.
Im niederländischen für deutsche Leser nicht gut zu übersetzen:
Dienende met goedwilligheid den Heere, en niet de mensen.
Könnte man auch humanistisch auslegen

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen